KUIDAS | MILLEKS | MILLAL | KELLELE
Korduma Kipuvad Küsimused
Meil hetkel käivad kodulehe arendustööd ja ei saa juurde võtta lisaarenduse projekte praegu.
Chati lisamist ei pea edasi lükkama, sest see ei nõua arendusressurssi eraldamist ning võimaldab teenindada kliente mugavamalt juba homsest! Piisab, kui veebilehe haldur lisab ühe pixli (tavaliselt see võtab 1 minuti). Sarnaselt on paljudel juba loodud ühendus nt Facebookiga. Kui uus veebipood on valmis, saab chati lisada sinna ka.
Kas kliendivestlustest säilib ka ajalugu?
Jah, hetkel ei ole kehtestatud ühtegi piirangut vestluste säilitamisele. Kuna klientide ja vestluste hulk kasvab kiiresti, võimalik, et pikemaajalisema ajaloo säilitamiseks pakkume eraldi paketti.
Kas saan ise valida teenindamise aegu ja millal chat aktiivne lehel?
Chat'i seadetes saad iga hetk määrata ja muuta kellaaegu, mida klient näeb Sinu e-poes olevas chati aknas.
Enamasti on meie klientidel chati kaudu teenindusajad E-R 9.00-17.00
Kui palju teenus maksab peale 30-päevast prooviperioodi?
Tutvustame hinnastust mai kuus 2021. Orienteeruvalt algab kuutasu al 19 eur/kuus, sõltuvalt vestluste hulgast ning kliendi vajadustest.
Meile ei meeldi robotid ja chatbotid.
Meile ka mitte! Hetkel, meie lahendus ei ole teadlikult seadistatav automaatvastustele ning on suunatud e-poodide tegijatele, kes soovivad kliente teenindada. Läbiviidud kliendi uuringutest selgub, et botid ja robotid inimestele ei meeldi. Väga vähe on e-poode, kes on suutnud neid hästi tööle rakendada. Seetõttu on meie fookuses kliendikeskne teenindus.
Tulevikus arendame juurde Chati vahendusel kõne tellimise ja e-maili saatmise otse chatist klienditoe töövälisel ajal.
Meil on tiimis mitu klienditeenindajat. Kuidas saame hallata kliente mitme teenindaja vahel?
Kui laekub küsimus või algab uus vestlus, saab otsustada, kes sellele vastab. Seda valikut saab ka vestluse jooksul muuta, suunates seda oma kolleegile.
Selleks, et saaks suunata, tuleb chati Seadetes lisada tiim ehk nende inimeste e-maili aadressid, kellele saab vestlusi suunata ning kes oleksid valmis vastama.
Me ei suuda kiiresti vastata. Kas meie klientidel oleks chatist kasu?
Mida kiiremini saate vastata kliendile, olgu see emaili, telefoni või chati teel, seda suurem on tema rahulolu ning lojaalsus. Tavaliselt vastatakse 5 minuti jooksul. Tihti ka 15-30 minutit hiljem chati jäetud vastusest palju kasu, sest klient vahepeal tegeles muude küsimustega ja naases e-poodi tund aega hiljem ning luges vastust.
Kõik vastused säilivad chatis.
Kuidas suudate pakkuda automaatset reaalajas tõlget chatis?
Meie chatis on integreeritud juhtivad neuromasintõlke tehnoloogiad, mida vajadusel saate sisse lülitada. Kasutame ainult tasulisi tõlketehnoloogiaid.
Meil e-pood on ainult ühes keeles. Kas meil on vaja mitmekeelset teenindust?
Näeme, et 10-30% vestlustest toimuvad klientidega, kelle emakeel ei ole eesti keel. Suudame tuvastada kliendi emakeele ning võimaldada reaalajas tõlget mõlemas suunas. See on kliendile palju mugavam ja meeldivam kogemus. Kujutage ette, et saate saksa e-poest teenindatud eesti keeles :)
Teie e-pood ei pea olema mitmekeelne. Eesti e-poed teenindavad meie chati kaudu kliente keskmiselt 5-s keeles. Kokku tuvastab meie lahendus 140 keelt.
Kuidas ma tean, milliseid keeli meile vaja on?
Selle pärast ei pea muretsema. Huvi korral saame teiega jagada statistikat mitu ja millise keele valdajat külastab teie e-poodi-
Meil oleks vaja ka klientide e-mailidele tõlget. Kas teile on selles osas ka lahendus?
Jah, klientide emaile saab hetkel tõlkida rakendades sama tehnoloogiat läbi TranslateWise tõlkeplatvormi. Seda on palju küsitud, seega tulevikus plaanime ühendada chati ja tõlkeplatvormi, et kirju ja muidu materjale saaks tõlkida mugavalt samas keskkonnas.
On teil võimalik ka automaatseid vastuseid chatis luua?
Lähiajal tutvustame seda võimalust. Kõik päringud ja soovid funktsioonide osas on meile väga teretulnud. Neist võib kirjutada aadressile sandra (at) translatewise.com
Meile meeldib Facebook messenger kodulehe chatina ja ei taha veel ühte halduskeskkonda juurde.
Võrreldes Facebook Messengeriga oleme palju kliendisõbralikumad. Võimaldame tuvastada kliendi keele, pakkuda teenindust eri keeltes ning hallata vestlusi oluliselt efektiivsemalt kogu tiimiga. FB chat teie e-poes on ainult inglise keeles ega võimalda suunamist tiimisiseselt.
Me oleme mõelnud ise arendada chati.
Hea, et olete chatile mõelnud. Loomulikult see on üpris pikk ja keeruline protsess, mis oma tulemuse poolest tihti samaväärne turul olevate lahendustega, mida teil on võimalik kohe kasutusele võtta kordades väiksema eelarvega. Soovitame proovida mõningaid lahendusi ning vajadusel anda teenusepakkujale tagasisidet soovitud funktsioonidele (juhul, kui need on puudu). Oleme mitmeid funktsioone arendamas tihedas koostöös oma klientidega, lähtuvalt nende vajadustest.
Teie funktsionaalsus on meie jaoks veel ebapiisav.
Meie lahendust näeb juba mitmel suurel e-poel ja paljudel väiksematel. Uuendame chati funktsionaalsust iga nädal ning lisame pidevalt funktsioone juurde. Liitu meiega ning töötame koos välja parima klienditoe lahenduse!
Vaata, mis on töös:
2021 ©TranslateWise LLC | Laeva 2, Tallinn, ESTONIA | info@translatewise.com
Rohkem uudiseid meie lahenduste kohta: