Vai jums ir jautājumi?
Pārbaudiet zemāk sniegtās atbildes vai parunāsim
Uzlabojot klientu apkalpošanu,
ik pa vienam uzņēmumam
Vai tavējais būs nākamais?
Pašlaik mēs izstrādājam vietni un šobrīd nevaram pievienot papildus attīstības projektus.
Nav nepieciešams atlikt čata pievienošanu, jo tas neprasa attīstības resursu piešķiršanu un ļauj ērtāk apkalpot klientus jau no rītdienas! Tīmekļa pārzinim pietiek ar viena pikseļa pievienošanu (parasti tas aizņem 1 minūti). Tāpat daudzi jau ir saistīti, piemēram, ar Facebook. Kad jaunais interneta veikals būs gatavs, tam var pievienot arī čatu.
Vai tiks saglabāta klientu sarunu vēsture?
Jā, pašlaik tērzēšanas sarunu saglabāšanai nav ierobežojumu. Savukārt, strauji pieaugot klientu un sarunu skaitam, varēsim piedāvāt atsevišķu paketi, lai saglabātu mūsu ilgo vēsturi.
Vai aktīvajā lapā varu izvēlēties darba laiku un kad tērzēt?
Tērzēšanas iestatījumos Jūs jebkurā laikā varat iestatīt un mainīt laikus, ko klients redz Jūsu e-veikala čata logā.
Vairumā gadījumu mūsu klientu apkalpošanas laiki čatā ir no 9.00 līdz 17.00
Cik maksās pakalpojums pēc 30 dienu izmēģinājuma perioda?
Mēneša maksa ir sākot no 19 eiro mēnesī. Pilnu cenu pārbaudiet šeit.
Mums nepatīk roboti un tērzēšanas roboti.
Mums pārsvarā arī ne! Šobrīd, mūsu risinājums nav apzināti konfigurējams automatizētām atbildēm un ir paredzēts e-veikalu veidotājiem, kuri vēlas apkalpot klientus. Saskaņā ar klientu pētījumiem cilvēkiem nepatīk tērzēšanas roboti. Ir ļoti maz e-veikalu, kas spējuši šādi labi strādāt. Tāpēc mēs koncentrējamies uz klientu orientētu apkalpošanu.
Nākotnē mēs turpināsim attīstīt tērzēšanas zvanu un e-pasta sūtīšanu tieši no tērzēšanas klientu atbalsta ārpus darba laika.
Mūsu komandā ir vairāki klientu apkalpošanas pārstāvji. Kā mēs varam pārvaldīt klientus starp vairākiem pakalpojumu sniedzējiem?
Kad tiek saņemts jautājums vai sākas jauna saruna, varat izlemt, kurš uz to atbildēs. Šo opciju varat mainīt arī sarunas laikā, novirzot to savam kolēģim.
Lai tas tiktu pārsūtīts, čata iestatījumos ir jāpievieno komanda, proti, to cilvēku e-pasta adreses, kurām var pārsūtīt sarunas un kuras būtu gatavas atbildēt.
Mēs nevaram ātri reaģēt. Vai mūsu klienti gūs labumu no tērzēšanas?
Jo ātrāk varat atbildēt klientam, izmantojot e-pastu, tālruni vai tērzēšanu, jo lielāka ir viņa apmierinātība un lojalitāte. Parasti atbildi sniedz 5 minūšu laikā. Dažreiz tas aizņem 15-30 minūtes un ilgāk, bet čatā atstātā atbilde ir ļoti svarīga, jo klients var nodarboties ar citiem jautājumiem un pēc stundas atgriezties e-veikalā izlasīt atbildi.
Visas atbildes tiek saglabātas tērzēšanā.
Kā tērzēšanā varat nodrošināt automātisku reāllaika tulkojumu?
Mūsu tērzēšanā ir integrētas vadošās neironu mašīntulkošanas tehnoloģijas, kuras varat ieslēgt, ja nepieciešams. Mēs izmantojam tikai maksas tulkošanas tehnoloģijas.
Mums ir e-veikals tikai vienā valodā. Vai mums ir nepieciešams daudzvalodu pakalpojums?
Redzam, ka 10-30% sarunu notiek ar klientiem, kuru dzimtā valoda ir svešvaloda. Varam identificēt klienta dzimto valodu un nodrošināt reāllaika tulkojumu abos virzienos. Tā ir daudz ērtāka un patīkamāka pieredze klientam. Iedomājieties, ka jūs varat saņemt servisu no Vācijas e-veikalā igauņu valodā :)
Jūsu e-veikalam nav jābūt vairākās valodās. Igaunijas e-veikali ar mūsu čata palīdzību apkalpo klientus vidēji 5 valodās. Kopumā mūsu risinājums nosaka 140 valodas.
Kā es varu zināt, kādas valodas mums ir vajadzīgas?
Jums par to nav jāuztraucas. Ja ir interese, varam sniegt ar statistiku par to, cik daudz un kādās valodās tiek apmeklēts tavs e-veikals.
Mums būtu nepieciešams arī tulkojums klientu e-pastiem. Vai jums ir risinājums?
Jā, klientu e-pastus pašlaik var tulkot, izmantojot to pašu tehnoloģiju, izmantojot tulkošanas platformu TranslateWise. Par šo mums ir daudz jautājumu, tāpēc nākotnē plānojam savienot čatu un tulkošanas platformu, lai vēstules un citus materiālus varētu ērti tulkot vienā vidē.
Vai tērzēšanā varat izveidot arī automātiskās atbildes?
Šo iespēju ieviesīsim tuvākajā laikā. Mēs gaidīsim no jums jautājumus vai ieteikumus. Droši varat interesēties un rakstīt vietnē sandra (at) translatewise.com
Mums patīk Facebook Messenger kā tīmekļa vietnes tērzēšana, un mēs nevēlamies citu administratīvo vidi.
Salīdzinot ar Facebook Messenger, mēs esam daudz draudzīgāki klientiem. Mēs ļaujam identificēt klienta valodu, piedāvāt pakalpojumus dažādās valodās un daudz efektīvāk vadīt sarunas ar visu komandu. FB čats tavā e-veikalā ir tikai angļu valodā un nepieļauj maršrutēšanu komandas ietvaros.
Mēs domājam paši izstrādāt tērzēšanu.
Lieliski, ka esat domājis par tērzēšanu. Protams, tas ir diezgan ilgs un sarežģīts process, kura rezultātā nereti tirgū rodas līdzvērtīgi risinājumi, kurus uzreiz var realizēt ar krietni mazāku budžetu. Mēs iesakām izmēģināt dažādus risinājumus un, ja nepieciešams, sniegt atsauksmes savam pakalpojumu sniedzējam par vēlamajām funkcijām (ja to trūkst). Ciešā sadarbībā ar klientiem attīstām vairākas funkcijas, balstoties uz viņu vajadzībām.
Jūsu funkcionalitāte mums nav pietiekama.
Mūsu risinājumu jau tagad varat redzēt daudzos lielos e-veikalos, kā arī mazākos. Mēs pārbaudām tērzēšanas funkcionalitāti katru nedēļu un pastāvīgi pievienojam jaunas funkcijas. Pievienojieties mums, un mēs strādāsim kopā, lai izstrādātu labāko klientu atbalsta risinājumu!