top of page
Logo_purple.png

KUIDAS  |  MILLEKS  |  MILLAL  |  KELLELE

Korduma Kipuvad Jautājumed

Meil hetkel käivad kodulehe arendustööd ja ei saa juurde võtta lisaarenduse projekte praegu.

Chati lisamist ei pea edasi lükkama, sest see ei nõua arendusressurssi eraldamist ning teenindada kliente mugavamalt juba homsest! Piisab, kui veebilehe haldur lisab ühe pixli (tavaliselt see võtab 1 minuti). Sarnaselt on paljudel juba loodud ühendus nt Facebookiga. Kui uus veebipood on valmis, saab chati lisada sinna ka.

 

Kas klientuvestlustest saglabāb ka vēsturi?

Jah, šobrīd ei ole nekādu ierobežojumu sarunāte saglabāšanu. Tālrunis un sarunu daudzums strauji pieaug, iespējams, un plašāks vēstures saglabāšanas piedāvājums atsevišķi.

Kas ir iespējams, kad var tērzēt aktiivne lehel?

Chat'i seadetes saad iga hetk noteikt un mainīt kellaaegu, ko klients redz Jūsu e-poes esošas chati aknas.  

Enamasti on mūsu palīdzībasl chati cauri servisajad ER 9.00-17.00  

Kui palju teenust maksab peale 30-päevast prooviperioodi?

Tutvustame hinnastust mai kuus 2021. Orienteeruvalt sākas kuutasu al 19 eur/kuus, vestluste no daudzām klientu vajadzībām.

 

Meile ei patik robotid un chatbotid.

Meile ka mitte! Pašlaik, mūsu risinājums, kas nepieciešams, lai pielāgotu automātisko automātisko darbību, kas vērsta uz e-poodide veicējiem, kas var klienti apkalpot. Läbiviidud klienta pētījuma tests, atklāj, ka botid un robotid cilvēkiem ei patīk. Ļoti maz on-poode, kese on neid labi darbā. on mūsu fookuses klientukeskne serviss.

Tulevikus arendame juurde Chati vahendusel kõne tellimise ja e-maili saatmise otse chatist klienditoe töövälisel ajal.

 

Meil on tiimis mitu klientuteenindajat. Kā saame hallata kliente mitme teenindaja vahel?

Kui laekub küsimus või algab uus saruna, saab otsustada, kas vastab. Seda saab ka sarunu laikā mainīt, suunates seda savu kolēģi.

Lai, et saaks suunata, jāčati Seadetes pievienot tiim ehk viņu cilvēku e-pasta adrese, kam saab vestu adresātam, kā arī, lai sagatavotos.

 

Me ei suuda kiiresti vastata. Kas meie ravil oleks chatist kasu?

Mida ātrāk saate atbildēt kliendile, olgu see emaili, telefoni või chati teel, seda lielāks par tematu rahulolu ja lojaalsus. līdz 5 minūšu laikā. Tihti ka 5-30 minūtes vēlāk chati jäetud atbildi daudz kasu, sest klients pēc 1 aktuālām problēmām un naases e-poodi tund aega vēlāk ning luges vastust.

Visas atbildes saglabāvad chatis.

 

Kā suudate piedāvāt automaatset reaalajas tõlget chatis?

Mēs runājam par integrētu vadošo neiromasinošo tehnoloģiju, ko vajadzības gadījumā varat ieslēgt. Kasutame ainult tasulisi tõlketehnoloogiaid.

 

Meil e-pood on tikai ühes keeles. Kas meil on vaja mitmekeelset teenindust?

Näeme, et 10-30% sarunutest notiekdošā situācijā, kelle emakeel ei ole eesti keel. Suudame noteikt klienta emakeele unda reaalajas tõlget abus virzienus. See on kliendile palju mugavam un patīkamām pieredzēm. Kujutage ette, et saate saksa e-poest teenindatud eesti keeles :)  

Teie e-pood ei pea olema mitmekeelne. Eesti e-poed teenindavad meie chati caur klientu 5-s valodā. Noteikt mūsu risinājumu 140 valodu.

 

Kā ma tean, milliseid keeli meile vaja on?

Selle pēc ei pea rūpma. Huvi korral saame teiega jagada statistikat mitu ja millise keele valdajat külastab teie e-poodi-

 

Meil oleks vaja ka ravi e-mailidele tõlget. Kas teile on selles osas ka risinājumu?

Jah, töö e-pasts saab hetkel tõlkida izmanto sama tehnoloģiju caur TranslateWise tõlkeplatvormi. Seda on daudz izmeklētu, nākotnē plānome turpināt tērzēt un tõlkeplatvormi, et kirju un citādi materiālus varētu tulkot savā vidē.

 

On teil iespējams ka automaatseid atbildesid chatis izveidot?

Lähiajal tutvustame seda iespēju. Kõik päringud ja soovidde osas on meile väga teretulnud. Neist var rakstīt adresē sandra (at) translatewise.com

 

Meile meeldib Facebook messenger kodulehe chatina ja ei taha veel ühte halduskeskkonda juurde.

Võrreldes Facebook Messengeriga oleme palju kliendisõbralikumad. Var noteikt klienta valodas, piedāvāt dažādu valodu pakalpojumus, kā arī sadarboties ar atbilstošām komandām. FB tērzēšana jūsu e-poes tikai angļu valodā un nodrošina suunamist tiimisiseselt.

 

Me oleme ise arendada chati.

Hea, et olete chatile domās. Protams see on üpris pikk ja sarežģīts protsess, mis oma rezultātu dēļ bieži ir samaväärne turule lahendustega, mida teil on iespējams uzreiz izmantot kordades väiksema eelarvega. Soovitame izmēģināt dažus risinājumus, kā arī vajadzības un servisa pakkumisele atsauksmes funktsiooni kuidele (juhul, need on puudu). Mēs esam daudz izstrādāmas cieši saistītas ar savu darba gaitu, ņemot vērā viņu vajadzības.

Teie funktsionaalsus on meie jaoks veel ebapiisav.  

Meie lahendust näeb juba mitmel suurel e-poel un paljudel väiksematel. Uuenda chati funktsionaalsust iga nedēļa ning lisame pidevaltme juurde. Liitu meiega ning töötame koos välja labāko klientutoe risinājumu!

Skatīt, mis on darbas:

Screenshot 2021-04-11 at 14.06.45.png
Screenshot 2021-04-11 at 14.05.34.png
Screenshot 2021-04-11 at 14.05.21.png

Arendame online klientutoe korraldamiseks lihtsa platvormi, et Sinu  tiim ja kliendid õnnestuksid.

icon-tw.png

2021 ©TranslateWise LLC  |  Laeva 2, Tallina, IGAUNIJA |  info@translatewise.com

 

Vairāk informācijas par mūsu risinājumu: 

  • Facebook
  • LinkedIn
  • Instagram
bottom of page